Fissate il provino per il coro per domattina alle 10:00.
Now, make the chorus call for 10:00 tomorrow.
Faccio il provino per il nuovo spettacolo.
We're auditioning for the new show.
Non ha fatto un provino per il coro l'altr'anno?
Didn't you audition for the chorus last year? - Yeah. Uh, yeah.
Vorrei che venissi a fare un provino per il mio video,
Look, Honey. I want you to come down and try out for my video.
In realta', Maeby voleva farsi notare da un ragazzo di nome Steve Holt, che faceva il provino per il ruolo di protagonista.
In truth, Maeby was reaching out to a boy named Steve Holt... who was auditioning for the lead in the school play.
Ha fatto il provino per il tour nazionale di Annie, era la migliore, ed e' stata scartata perche' e' nera.
She tried out for the national tour of Annie. And she was the best one. And she was passed over because she was black.
Voglio dire, dovresti fare il provino per il padre.
I mean, you should just audition for the dad.
"Secondo provino per il ruolo di Arnold e Minnie giovedì, ore 15.30."
"Callback for roles Arnold and Minnie next Thursday, 3.30 p.m."
A dire il vero, ho fatto un provino per il coro del Comune. Cercavano delle voci maschili, amico.
I was auditioning for the City Chamber Choir, responding to a perceived need for more male parts, man.
Hai proprio fatto un provino per il casting del regista Martin Scorsese?
You just did an improve for Martin Scorsese's casting director.
Voglio fare il provino per il film su di me della Sheinhardt-Universal, e ci tengo cosi' tanto che sono venuta qui vestita da me stessa.
And I want to audition for my Sheinhardt-Universal biopic so bad that I came here dressed as me.
Stavo pensando che potrei non fare il provino... per il gruppo corale. Se pensate che sia meglio evitare.
I'm thinking maybe I won't try out for show choir... if you guys don't think I should.
Salve, sono Rachel Berry, faccio il provino per il ruolo di Fanny Brice, e cantero' "To Love You More" di Celine Dion.
Hi, I'm Rachel Berry, and I'll be auditioning for the role of Fanny Brice today, and I'll be singing. "To Love You More" by Celine Dion.
Ehi, ma com'e' andato il provino per il programma?
Hey, how was the singing show audition? Oh.
Sa quante ragazze sono venute al provino per il volto di Velvet Cherry?
Do you know how many girls auditioned to be the face of Velvet Cherry?
Ma non dovremmo continuare a ripassare per il provino per il grande schermo?
Oh, but shouldn't we keep rehearsing for my big screen test?
E dato che solo un bambino ha fatto il provino per il ruolo da protagonista... sono fiero di annunciare che Rick sarà interpretato da...
And since only one child auditioned for the lead role... I am proud to announce Rick will be played by...
È solo un provino per il canale degli autogrill, ok?
The audition's just for gas station TV, okay?
Vi ricordate del mio provino per il canale degli autogrill?
Do you guys remember that audition I had for gas station TV?
Ho già un provino per il ruolo del padre premuroso in una pubblicità dei Cheerios.
I already got an audition to be the caring dad for a Cheerios commercial.
Che ne diresti di fare un provino per il Santos Futebol Clube?
How would you like to try out for the Santos Football Group?
Devi fare il provino per il film Kyle West.
You're actually auditioning for a Kyle West movie.
C'era un ragazzino che aveva il provino per il West Ham il giorno dopo.
There was a kid, he had trials for West Ham the next day.
Perché non ricordo di aver fatto il provino per il più cretino del mondo.
Really? Because I don't remember auditioning for the part of the world's biggest sucker.
Salve, sono Carmen Luna e faccio il provino per il jingle della Salsa Rosada.
Hi. I'm carmen luna, And I am auditioning for the rosada salsa jingle.
Non posso credere tu abbia fatto il provino per il musical!
(Country rock playing softly) I cannot believe you auditioned for the musical!
Allora, mi ha appena chiamato l'osservatore dei Chatham A's e vuole farmi un provino per il campionato estivo.
All right, I just got called from a scout from the Chatham A's who wants me to try out for the summer league team.
Dovresti salire su un terzo treno... sul quale tu fai il provino per il film... ma ti astieni dal prendere una decisione sulla carriera finche' non avrai altre informazioni.
You should take a third train where you audition for the movie but hold off on making a career decision until you have more information.
Amico, devi fare il provino per il Glee club.
Dude, you've got to audition for the glee club.
Ti ho mai detto che quando avevo 17 anni... quando qui era tutto bianco e nero... mi chiesero di allenarmi... di fare il provino... per il Wrexham Football Club.
Did I ever tell you that when I was 17, when all this was black and white, I got asked to train... to try out for Wrexham Football Club.
Devo fare il provino per il club di arte drammatica e non ho niente da mettermi.
I'm trying out for drama club, and I ve nothing to wear. Nothing!
Allora, Oliver aveva un provino per il calendario maschile del Fincher college.
So Oliver was auditioning for the men of Fincher college calendar.
Faro' il provino per il telegiornale scolastico, che ne pensi?
I'm trying out for the school news, and I need your opinion.
Sai, vederti lassu' mi ha riportato a quando hai fatto il provino per il Glee Club.
Seeing you up there brought me back to the first time you auditioned for Glee Club.
Ho visto tutti i video dove danza dalle superiori al college perche' pare che stia facendo un provino per il tour di Keesha.
Then we watched all of her dance videos from high school through college because apparently she's auditioning for Keesha's world tour.
Sembra che tu stia facendo un provino per il ruolo da protagonista nella produzione teatrale di Risvegli di una casa di cura.
You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings.
Ma sai come si dice... se la vita non ti sorride... fai il provino per Il Principe Azzurro.
You know the saying, though. When life hands you lemons, audition for Prince Charming.
Salve, mi chiamo Milhouse Van Houten, e faccio il provino per il ruolo del Bambino che indica.
My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points.
Ho superato un provino per il Cirque du Soleil.
I passed an audition for Cirque Du Soleil.
8.3414580821991s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?